清華準(zhǔn)兒翻譯機(jī),領(lǐng)先行業(yè)一年的前瞻科技到底有多牛!智能

近幾年,出國(guó)旅游在國(guó)人中大熱,隨之而來(lái)的,卻是語(yǔ)言不通的難題。
近幾年,出國(guó)旅游在國(guó)人中大熱,隨之而來(lái)的,卻是語(yǔ)言不通的難題。各大網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的在線(xiàn)翻譯準(zhǔn)確率只能是呵呵,翻譯效果都可以作為天涯上的段子來(lái)講了。對(duì)于商貿(mào)或熱衷旅游、購(gòu)物、交友等出國(guó)行的人群來(lái)說(shuō),一款語(yǔ)種多、準(zhǔn)確率高、方便實(shí)用的翻譯機(jī)簡(jiǎn)直是太需要了。分音塔科技的準(zhǔn)兒翻譯機(jī),就是這樣一款翻譯神器。
要說(shuō)這準(zhǔn)兒翻譯機(jī),來(lái)頭著實(shí)不小。研發(fā)團(tuán)隊(duì)出自清華大學(xué),和清華大學(xué)語(yǔ)音和語(yǔ)言技術(shù)研究中心(簡(jiǎn)稱(chēng)CSLT)深度戰(zhàn)略合作,一直專(zhuān)注于這款產(chǎn)品的打磨。
準(zhǔn)兒翻譯機(jī)主要解決跨語(yǔ)言溝通問(wèn)題,非常適合出國(guó)人群和來(lái)中國(guó)的外國(guó)人群,廣泛適用于出行、購(gòu)物、娛樂(lè)、交友等場(chǎng)景。
作為中國(guó)首款人工智能口語(yǔ)翻譯機(jī),更是全球首款帶屏人工智能翻譯機(jī),準(zhǔn)兒翻譯機(jī)實(shí)現(xiàn)了行業(yè)中的諸多“突破”。
首先,準(zhǔn)兒翻譯機(jī)領(lǐng)先行業(yè)一年的前瞻,成為中國(guó)首款帶觸摸屏的人工智能口語(yǔ)翻譯機(jī)。帶“觸摸屏”有多方便?在與外國(guó)友人的溝通中,翻譯機(jī)首先要聽(tīng)懂我們想說(shuō)的話(huà),才能翻譯準(zhǔn)確。漢語(yǔ)有大量的同音字,我們還經(jīng)常處在噪音環(huán)境,都會(huì)干擾翻譯機(jī)的語(yǔ)音識(shí)別。這時(shí),我們必須借助屏幕顯示的漢語(yǔ)文字,進(jìn)行校驗(yàn),加深理解,眼見(jiàn)為準(zhǔn)!同時(shí),遇到?jīng)]聽(tīng)清或者沒(méi)聽(tīng)懂的內(nèi)容,可以通過(guò)觸摸屏進(jìn)行重播,這樣的使用再讓人安心不過(guò)了。
其次,準(zhǔn)兒翻譯機(jī)語(yǔ)種豐富度在翻譯機(jī)領(lǐng)域中也是領(lǐng)先的。3月新升級(jí),準(zhǔn)兒翻譯機(jī)支持到39個(gè)語(yǔ)種,而且細(xì)分到51國(guó)口音,比同是主流的訊飛曉譯翻譯機(jī)要多N倍。與中國(guó)人有很多種方言一樣,在我們出國(guó)旅行或者商業(yè)談判過(guò)程中,遇到形形色色的外國(guó)友人,他們的口音也不完全一致。準(zhǔn)兒翻譯機(jī)一個(gè)特別人性化的特點(diǎn)就是能夠識(shí)別多種外語(yǔ)口音,中英翻譯達(dá)到97%以上的準(zhǔn)確率。
分音塔科技的準(zhǔn)兒翻譯機(jī)還是中國(guó)首家攻克日語(yǔ)離線(xiàn)語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)的翻譯機(jī)。有了準(zhǔn)兒翻譯機(jī),走在任何一個(gè)國(guó)家,購(gòu)物生活都更加方便啦!
另外,多機(jī)對(duì)講是準(zhǔn)兒翻譯機(jī)又一開(kāi)創(chuàng)性突破,各國(guó)用戶(hù)可以組建群聊,用自己的母語(yǔ)實(shí)時(shí)交流,突破地域和語(yǔ)言限制,真正發(fā)揮準(zhǔn)兒全球“翻譯官”功能,這是準(zhǔn)兒翻譯機(jī)相比同類(lèi)翻譯產(chǎn)品來(lái)說(shuō)非常突出的表現(xiàn)。雖然不是一個(gè)國(guó)籍,平時(shí)的驢友們也可以隨時(shí)互相溝通交流啦,讓娛樂(lè)交友更加有趣。
外形小巧時(shí)尚、自帶屏幕校對(duì)等功能也是準(zhǔn)兒翻譯機(jī)的搶眼亮點(diǎn)。可以毫不夸張的說(shuō),出國(guó)帶上準(zhǔn)兒翻譯機(jī),走遍天下都不怕!
隨著科學(xué)技術(shù)的不斷提升,世界越來(lái)越小,溝通越來(lái)越方便,人工智能技術(shù)正越來(lái)越普及,也在一步步改變著我們的生活。今天,準(zhǔn)兒翻譯機(jī)的一小步,卻邁出了翻譯機(jī)科技的一大步,同時(shí),更是中國(guó)走向世界的一大步。不愧是領(lǐng)先行業(yè)一年的前瞻科技,有了準(zhǔn)兒翻譯機(jī)的陪伴,讓我們走出國(guó)門(mén),告訴世界,中國(guó)的科技有多牛!
今天地球村漸漸形成,翻譯機(jī)成為了最有溫度的助推器,不管是準(zhǔn)兒還是曉譯都是科技創(chuàng)新的成果,都是中國(guó)走向世界的一大步,那究竟該選擇準(zhǔn)兒還是曉譯,相信大眾們自己能做出合適的選擇!
1.TMT觀(guān)察網(wǎng)遵循行業(yè)規(guī)范,任何轉(zhuǎn)載的稿件都會(huì)明確標(biāo)注作者和來(lái)源;
2.TMT觀(guān)察網(wǎng)的原創(chuàng)文章,請(qǐng)轉(zhuǎn)載時(shí)務(wù)必注明文章作者和"來(lái)源:TMT觀(guān)察網(wǎng)",不尊重原創(chuàng)的行為T(mén)MT觀(guān)察網(wǎng)或?qū)⒆肪控?zé)任;
3.作者投稿可能會(huì)經(jīng)TMT觀(guān)察網(wǎng)編輯修改或補(bǔ)充。